Feature Translations (aka mostly Rikyako translations)

aka “mostly” Rikyako Translations

image credit to SurfingOrange

This is where I’ll dump my translations (mostly of content relating to Aqours’ Aida Rikako at the moment) for ease of access. If you’ve found yourself here I do hope you’ve also managed to find what you were looking for. I do translations for stuff that other people aren’t working on currently (or at the time that I did them at least). Mostly because I’m doing this to practice my Japanese, but I am a fan too and I want to read the stuff myself — I mean, it beats waiting for someone else to do it, right? 😀

2017/08
Seiyuu Animedia — Aida Rikako, Interview (Part 1 of 2)
Seiyuu Animedia — Aida Rikako, Interview (Part 2 of 2)
Seiyuu Animedia — Aida Rikako, Special Q&A
Kuma no Gakkou Premiere — Aida Rikako Special Interview

2017/09
blt graph. vol. 23 — Aida Rikako, “gracefully” Interview

2017/10
My Girl vol. 20 — Aida Rikako, Q&A
My Girl vol. 20 — Inami Anju AND Saito Shuka Q&A

2018/01
Seiyuu Animedia — Aida Rikako, Interview (Part 1 of 3)
Seiyuu Animedia — Aida Rikako, Interview (Part 2 of 3)
Seiyuu Animedia — Aida Rikako, Interview (Part 3 of 3)

2018/02
VOICE BRODY — Saito Shuka, Interview
VOICE Channel — Aida Rikako, Interview (Part 1 of 2)
VOICE Channel — Aida Rikako, Interview (Part 2 of 2)
VOICE Channel — Aida Rikako, Q&A  (*New)
VOICE Channel — Aida Rikako, A to Z

Advertisements